😐neutral

What Does "ppakchida" (빡치다) Mean in Korean?

to get super pissed off / to lose one's temper — the hidden emotional layer and cultural context behind it, not just the dictionary translation.

Meaning

빡치다

ppakchida

to get super pissed off / to lose one's temper

EMOTIONAL INTENSITY9/10
🔥 Intenseeveryday

Real Feeling

🇰🇷

What Koreans really mean

This is a very strong and informal expression. It's typically used among close friends or peers when venting about something truly irritating or infuriating. Using it with strangers, elders, or in formal settings would be considered highly impolite or even offensive due to its raw and intense nature. It conveys a deep level of annoyance or anger that goes beyond simple irritation.

💬 Used in real life

Said when a computer suddenly crashes after hours of work, losing unsaved progress.

Used when someone is repeatedly treated unfairly or is ignored despite their efforts.

How It's Used

Real example sentences — tap any bubble to explore it

Similar Expressions

Related feelings and meanings — click to explore

Grammar Breakdown

Part by part — learn the structure, not just the meaning

ppak

intensive adverb

An intensifier indicating sudden, strong impact or a high degree of something, often anger or force.

-치다-chida

verb (suffix)

A suffix that attaches to certain nouns or onomatopoeic words to form a verb, often implying a sudden action or state. Here, it functions as a verb meaning 'to hit' or 'to strike', metaphorically indicating a hit of anger.

Tags

slangangerfrustrationinformal

Korean expressions carry layers of meaning that direct translation misses. The real meaning lives in the emotion, context, and cultural moment.

Heard another Korean expression?

Decode it instantly — or tell us what you want to say.